14ce0b4cda365c.jpg 




作者:施達樂

出版社:明日工作室

出版日期:2010年11月15日

什麼是江湖?

套句古龍老前輩的話:「有人的地方才有江湖。」

人家古前輩可沒說江湖只限三川五嶽、長江黃河,門派又豈止少林武當、崆峒點蒼——安怎?其他地方的人不是人哦!流民不能自成一門哦!

台灣有人,當然有江湖。

什麼是武林?

小女子無才,google不到先知先覺們的名言,只好自己想。

小女子斗膽以為武功心法、獨門絕技、恩怨情仇、兒女情長、仁義禮教、國仇家恨、民族大義、是非善惡……有這些個複雜情義糾葛的江湖,自成武林。

看遍三川五嶽的武俠,格局甚大、高來高去的名門正派之後,驚喜地發現施達樂老師的《小貓》、《本色》這兩部平民風、寫實派的台客江湖、台灣武林,格外有新意——這讓我回想起以前聽吳樂天講古的廖添丁傳奇——樸直的文字、真實的人性、沒有絕對的大義,「活跳跳」、「青砰砰」的台客江湖。

過去,說書人口中的廖添丁和紅龜在我腦海裡奔來跑去;如今——無論是《小貓》中的林小貓、阿會、胡鐵花、黃飛鴻,或是《本色》的林小貓、阿容、天星、余清芳,栩栩如生,再現台灣味十足的台客江湖。

台語呈現的文風,對我而言在閱讀上並無障礙,畢竟,家中坐著一尊不用台語就不交談的阿爸,要台語「袜輪轉」實是難事。但以市場來看,閱讀障礙確實是讀者的一道關卡——對於施老師以台語對話行文的堅持與字詞考據,小女子佩服。

故事人物草根性的描寫,更有「啊!這就是咱台灣人啦!」的親近感,台灣人就是這麼可愛又有趣——不愛那文謅謅、高來高去的四維八德,我們直接用做的,流氓也好、瘋顛疏狂也行,再怎麼說,也比紙上談兵、「講尬嘴涎全泡」、說一套做一套的人要好得多。

「語言」這東西啊,只要能正確表達所想表達的內容,是俗是雅又何妨?不過對於習慣行文雅緻、詞藻優美的武俠迷來說,在看老師的故事前請先深呼吸,默念「恁爸(恁祖媽)絕對沒問題!」三遍或更多遍,等習慣這樣的說話方式之後再翻開比較好。(笑)

拜讀《本色》之前,特別找來施老師的《小貓》先行閱讀後才再回頭看《本色》——兩種風情,一樣精采——《小貓》的故事較《本色》沉重,《本色》對社會的詼諧嘲弄較《小貓》犀利——在《本色》的小貓不是重點(雖然是主角),比小貓這主角更威的,是他的牽手阿容(這隻肖貓遇到阿容就成了病貓)以及他所遇所見的人事物。

可以這麼說,前後兩本,雖然同樣是以林小貓為主角,但故事是兩種不同風格的呈現。筆者讀後覺得《小貓》是一本走正統武俠小說方式的寫法,在人物描寫、時代刻劃上有更深沉的描述,容易燃燒起台灣人草根的熱血,一翻就無法停手;《本色》則是一部人物事蹟的記述,類似唐代傳奇,透過小貓和阿容串連所有的人物,反映出當時的社會與各篇主角們的記事,唯故事中不時穿插作者的觀感與想法,在閱讀過程中難免會有被踢回現實的感覺,部分情節有些跳tone,節奏太快,有點可惜。(不知這樣是否能引施老師創作出第三種林小貓?)

簡言之,看倌們若想看主角威能大開、任俠就義的林小貓,請看《小貓》;若要看疏狂任性、愛錢死好、驚某大丈夫的古錐小貓,請看《本色》。

什麼是江湖?

套句古龍老前輩的話:「有人的地方才有江湖。」

人家古前輩可沒說江湖只限三川五嶽、長江黃河,門派又豈止少林武當、崆峒點蒼——安怎?其他地方的人不是人哦!流民不能自成一門哦!

台灣有人,當然有江湖。

什麼是武林?

小女子無才,google不到先知先覺們的名言,只好自己想。

小女子斗膽以為武功心法、獨門絕技、恩怨情仇、兒女情長、仁義禮教、國仇家恨、民族大義、是非善惡……有這些個複雜情義糾葛的江湖,自成武林。

看遍三川五嶽的武俠,格局甚大、高來高去的名門正派之後,驚喜地發現施達樂老師的《小貓》、《本色》這兩部平民風、寫實派的台客江湖、台灣武林,格外有新意——這讓我回想起以前聽吳樂天講古的廖添丁傳奇——樸直的文字、真實的人性、沒有絕對的大義,「活跳跳」、「青砰砰」的台客江湖。

過去,說書人口中的廖添丁和紅龜在我腦海裡奔來跑去;如今——無論是《小貓》中的林小貓、阿會、胡鐵花、黃飛鴻,或是《本色》的林小貓、阿容、天星、余清芳,栩栩如生,再現台灣味十足的台客江湖。

台語呈現的文風,對我而言在閱讀上並無障礙,畢竟,家中坐著一尊不用台語就不交談的阿爸,要台語「袜輪轉」實是難事。但以市場來看,閱讀障礙確實是讀者的一道關卡——對於施老師以台語對話行文的堅持與字詞考據,小女子佩服。

故事人物草根性的描寫,更有「啊!這就是咱台灣人啦!」的親近感,台灣人就是這麼可愛又有趣——不愛那文謅謅、高來高去的四維八德,我們直接用做的,流氓也好、瘋顛疏狂也行,再怎麼說,也比紙上談兵、「講尬嘴涎全泡」、說一套做一套的人要好得多。

「語言」這東西啊,只要能正確表達所想表達的內容,是俗是雅又何妨?不過對於習慣行文雅緻、詞藻優美的武俠迷來說,在看老師的故事前請先深呼吸,默念「恁爸(恁祖媽)絕對沒問題!」三遍或更多遍,等習慣這樣的說話方式之後再翻開比較好。(笑)

拜讀《本色》之前,特別找來施老師的《小貓》先行閱讀後才再回頭看《本色》——兩種風情,一樣精采——《小貓》的故事較《本色》沉重,《本色》對社會的詼諧嘲弄較《小貓》犀利——在《本色》的小貓不是重點(雖然是主角),比小貓這主角更威的,是他的牽手阿容(這隻肖貓遇到阿容就成了病貓)以及他所遇所見的人事物。

可以這麼說,前後兩本,雖然同樣是以林小貓為主角,但故事是兩種不同風格的呈現。筆者讀後覺得《小貓》是一本走正統武俠小說方式的寫法,在人物描寫、時代刻劃上有更深沉的描述,容易燃燒起台灣人草根的熱血,一翻就無法停手;《本色》則是一部人物事蹟的記述,類似唐代傳奇,透過小貓和阿容串連所有的人物,反映出當時的社會與各篇主角們的記事,唯故事中不時穿插作者的觀感與想法,在閱讀過程中難免會有被踢回現實的感覺,部分情節有些跳tone,節奏太快,有點可惜。(不知這樣是否能引施老師創作出第三種林小貓?)

簡言之,看倌們若想看主角威能大開、任俠就義的林小貓,請看《小貓》;若要看疏狂任性、愛錢死好、驚某大丈夫的古錐小貓,請看《本色》。
arrow
arrow
    全站熱搜

    七草/岑揚/呂希晨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()